Workshop on Translation and Classical Reception

At the three-day workshop below, I am speaking on Phoebe Giannisi’s performative “somatic philology” as applied to Archilochus.

Translation & Classical Reception Studies: Workshop 2 (by invitation)

Richard Armstrong & Alexandra Lianeri:  Organizers’ Introduction

Our first workshop took place in Athens in January 2020, hosted in the historic Academy of Athens with support from the Academy of Athens and the Center for Hellenic Studies-Greece. Our second was to take place at the Herzog August Bibliothek, but the pandemic made this impossible. We gratefully acknowledge the continued support and interest of both the Herzog August Bibliothek and the Center for Hellenic Studies (Washington, DC) for this ongoing research project.

The field of classical reception studies has advanced considerably in recent years, often thanks to edited volumes by scholars coming from a variety of different approaches commenting on the state of research. Our project is geared toward a similar end, with a focus on integrating translation studies better into classical receptions, tackling some of the theoretical problems such integration presents. The papers offered in this second workshop range widely from the history of translations of canonical authors, to larger questions in transmedial and cultural translation, agency, materiality, performance, and the reception of Foucault in translation.


Tuesday 29 September 2020

Richard Armstrong, University of Houston
“The Untranslatable and the Unreceivable: Thoughts on the Imbrication of Translation and Reception Studies”                 Respondent: Simon Goldhill, University of Cambridge

Lorna Hardwick, The Open University
“Agencies in Translation: Theories, Practices and Further Questions”

Karin Littau, University of Essex
“Materialities of Reception: Anne Carson’s Catullus”

Vassilis Lambropoulos, University of Michigan                                                               “Classical Reception as Embodied Transformance”


Wednesday 30 September 2020

Michelle Zerba, Louisiana State University
“Translation and Mystery: The Eleusinian Mysteria at the intersection of Antiquity, Modernity, and Cultural Translatio”

Benjamin Stevens, Trinity University (San Antonio, TX)
“The medium had me read it first: Interlingual Translation as Metaphysical Transgression in Film Horror”

John Hamilton, Harvard University
“Parentheses of Reception, or What are Philologists for in a Destitute Time?”
Respondent: Martin Vöhler, Aristotle University of Thessaloniki


Friday 2 October 2020

Daniel Selden, University of California, Santa Cruz                                                   “Translation Literature

Allen Miller, University of South Carolina
“Foucault’s History of Sexuality: An Accurate Translation that Gives a Distorted Picture”
Respondent: Daniel Orrells, King’s College London

Alexandra Lianeri, Aristotle University of Thessaloniki                                            “Concluding Remarks”

General Concluding Discussion

28 September 2020

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.